by Lou Anmella-de Montalembert
Cette fin d’hiver est marquée par de belles expositions d’artistes émergents et établis, originaires d’Asie de l’Est, du Sud et Centrale, à (re)découvrir dans les galeries parisiennes.
This late winter is marked by beautiful exhibitions of emerging and established artists from East, South, and Central Asia, to (re)discover in the Parisian galleries.
Solo Show Viswanadhan @ Galerie Nathalie Obadia, Faubourg Saint-Honoré, Paris 1 – 17.01-08.03.2025
Jusqu’au 8 mars, la Galerie Nathalie Obadia présente la première exposition personnelle de l’artiste indien Viswanadhan à Paris, rassemblant quinze de ses œuvres réalisées entre 2000 et 2010. Né en 1940 au Kerala, Viswanadhan est reconnu comme l’une des figures de proue de la scène artistique contemporaine. Ses œuvres, qui naviguent entre géométrie et spiritualité, mêlent avec finesse tradition et modernité. L’artiste réinvente le Shri Yantra, emblème sacré de l’hindouisme, en simplifiant sa géométrie en une écriture presque calligraphique. Chaque ligne et chaque espace évoquent l’équilibre des opposés, révélant les mystères du cosmos et de l’âme humaine. Dans les années 1990, il entreprend un épurement radical de ses formes et explore la couleur comme langage spirituel. En utilisant les couleurs de l’art rituel du Kerala Kalamezhuthu – vert, jaune, rouge, noir et blanc – il crée des compositions qui jouent avec la lumière et la transparence, cherchant ainsi à saisir l’essence même de la spiritualité et de l’existence.
Until March 8, the Nathalie Obadia Gallery presents the first solo exhibition of Indian artist Viswanadhan in Paris, bringing together fifteen of his works created between 2000 and 2010. Born in 1940 in Kerala, Viswanadhan is recognized as one of the leading figures in the contemporary art scene. His works, which navigate between geometry and spirituality, skillfully blend tradition and modernity. The artist reinvents the ‘Shri Yantra’, a sacred emblem of Hinduism, by simplifying its geometry into an almost calligraphic writing. Each line and space evokes the balance of opposites, revealing the mysteries of the cosmos and the human soul. In the 1990s, he undertakes a radical purification of his forms and explores color as a spiritual language. By using the colors of the ritual art of Kerala ‘Kalamezhuthu’ – green, yellow, red, black, and white – he creates compositions that play with light and transparency, thus seeking to capture the very essence of spirituality and existence.
« Mort Heureuse », Solo Show Xie Lei @ Galerie Semiose, Paris 3 – 11.01-15.03.2025
« Mort Heureuse » est la deuxième exposition personnelle de Xie Lei (né en 1983 en Chine, vit et travaille à Paris) avec la Galerie Semiose. Partant du réel, la pratique de l’artiste s’en échappe pour explorer des mondes équivoques et incertains, modelés par son imaginaire. La plupart de ses tableaux évoquent des situations troubles ou inquiétantes, et explorent les thèmes du sommeil et de la mort, du supplice et de l’érotisme. La peinture de Xie Lei se caractérise par sa représentation mystérieuse de corps aux contours estompés, se détachant de fonds aux couleurs sombres pour muter en des halos puissants et colorés. Xie Lei est l’un des quatre artistes nommés au Prix Marcel Duchamp 2025.
« Mort Heureuse » is the second solo exhibition of Xie Lei (born in 1983 in China, lives and works in Paris) with the Semiose Gallery. Starting from reality, the artist’s practice escapes it to explore ambiguous and uncertain worlds, shaped by his imagination. Most of his paintings evoke troubling or unsettling situations and explore themes of sleep and death, torture and eroticism. Xie Lei’s painting is characterized by its mysterious representation of bodies with blurred outlines, standing out against dark-colored backgrounds to mutate into powerful and colorful halos. Xie Lei is one of the four artists nominated for the 2025 Marcel Duchamp Prize.
« Croquez la pomme », Solo Show Min Jung-Yeon @ Galerie Maria Lund, Paris 3 – 02.02-15.03.2025
À la Galerie Maria Lund, l’exposition Croquez la pomme réunit des peintures et dessins récents de Min Jung-Yeon (née en 1979 en Corée, vit en France) qui invitent à la réflexion sur l’équilibre et la liberté, la curiosité et l’audace. L’artiste construit des compositions complexes, où forme et perspective se troublent, faisant naître une dynamique où les plans semblent se déplacer en permanence. Son univers varie entre le minéral, l’organique et l’aquatique, instaurant un doute sur ce qui se présente au spectateur, entre connu et inconnu. Sa palette délicate, influencée par le monde oriental, se compose de nuances de verts juteux, de bleus azur et de roses profonds, qui se chevauchent et permettent des transitions subtiles de couleurs. Le travail de Min Jung-Yeon, qui évoque la transformation et l’émerveillement, offre un potentiel narratif infini.
At the Maria Lund Gallery, the exhibition « Bite the Apple » brings together recent paintings and drawings by Min Jung-Yeon (born in 1979 in Korea, lives in France) that invite reflection on balance and freedom, curiosity and boldness. The artist creates complex compositions, where form and perspective become blurred, creating a dynamic where the plans seem to be in constant motion. Her universe varies between the mineral, the organic, and the aquatic, instilling doubt about what is presented to the viewer, between the known and the unknown. Her delicate palette, influenced by the Eastern world, consists of shades of juicy greens, azure blues, and deep pinks, which overlap and allow for subtle transitions of color. Min Jung-Yeon’s work, which evokes transformation and wonder, offers infinite narrative potential.
Au cœur du marais à Paris, Private Institution inaugure son premier espace avec un duo de Babi Badalov (né en 1959, Azerbaïdjan, vit en France) et d’Aziza Shadenova (née en 1989, Ouzbékistan, vit au Royaume-Uni). Intitulée « Language Without Alphabet », leur exposition engage les spectateurs dans une conversation visuelle au-delà du texte traditionnel. Fusionnant texte et image, Badalov transforme l’écriture en poésie visuelle, tandis que Shadenova crée un langage visuel unique qui aborde les thèmes de la mémoire, de la féminité et de l’immigration. L’exposition incarne l’idée d’œuvre ouverte d’Umberto Eco, invitant à de multiples interprétations et mettant en lumière la relation entre texte et image. Ainsi réunies, les œuvres de Badalov et Shadenova transmettent un message universel de préservation de l’héritage poétique, défiant les attentes politisées des artistes non-Européens et affirmant la sincérité artistique.
Private Institution debuts in Paris with an inaugural duo show featuring works by Babi Badalov (b.1959, Azerbaidjan, lives in France) and Aziza Shadenova (b.1989, Uzbekistan, lives in the UK). Entitled « Language Without Alphabet » the exhibition engages viewers in a visual conversation beyond traditional text. Badalov’s transformation of writing into visual poetry merges text and image, while Shadenova creates a unique visual language that tackles themes of memory, womanhood, and immigration. The exhibition embodies Umberto Eco’s idea of an open work, inviting multiple interpretations and highlighting the relationship between text and image. Together, Badalov et Shadenova’s works convey a universal message to preserve poetic heritage, challenging the politicised expectations of non-Central European artists and affirming artistic sincerity.
ACA project est une association française dédiée à la promotion de la connaissance de l’art contemporain d’Asie et de sa diaspora, en particulier l’art contemporain chinois, coréen, japonais et d’Asie du sud-est. Grâce à notre réseau de bénévoles et de partenaires, nous publions régulièrement une newsletter, des actualités, des interviews, une base de données, et organisons des événements principalement en ligne et à Paris. Si vous aimez nos articles et nos actions, n’hésitez pas à nous soutenir par un don ou à nous écrire.
ACA project is a French association dedicated to the promotion of the knowledge about contemporary art from Asia and its diaspora, in particular Chinese, Korea, Japanese and South-East Asian art. Thanks to our network of volunteers and partners, we publish a bimonthly newsletter, as well as news, interviews and database, and we organise or take part in events mostly online or in Paris, France. If you like our articles and our actions, feel free to support us by making a donation or writing to us.